言語サービスプロバイダー:翻訳だけにとどまらない、企業のグローバリゼーションを支える陰の立役者
2022.01.05言語Aで書かれた文書を言語Bへと変換する場合、多くの人が翻訳者または翻訳会社へその翻訳を依頼することになります。 上の図は、全世界における言語サービス業界の独立系市場調査機関、CSA Research(旧名称:Common Sense Advisory)が発表した報告から抜粋したものです。この図には、言語サービス業界が提供する各サービス項目と収益の割合が示されています。 CSA Researchの図に示されているもの以外にも、言語サービスプロバイダーが提供するサービスが数多く存在します。例えば、別の記事でご紹介した「言語資産管理」(language assets management)をはじめとし、顧客のために技術マニュアルやユーザーマニュアルを作成する「テクニカルライティング」(technical writing)、さまざまな市場に向けた多言語による「世論分析」(public opinion analysis)などのサービスです。 多少の手間をかけて検索を行うならば、上述したサービスを提供するプロバイダーをそれぞれ探し出すことができることでしょう。一部の企業またはその部署は、翻訳者および翻訳会社に翻訳を依頼すると同時に、その他の業者に連絡をとり、デザイン、組版、字幕付け、マーケティング、ならびに異なる言語でのウェブサイトおよびソフトウェアの構築を行うとともに、自らがそのプロジェクトを管理するという傾向があります。
しかし、翻訳の対象が動画やウェブサイト、またはソフトウェアである場合はどうでしょうか?単に言語を変換するだけではなく、きれいなレイアウトを施し、字幕と吹き替えを付けて、翻訳文をウェブサイトやソフトウェアへと組み込む場合はどうでしょうか?また、仕上がった翻訳文の意味が正確である以外にも、政府機関の定める規定に合致している必要があったり、企業における法務、IT、開発などの部門やチームのニーズを満たしている必要がある場合は、どうしたらよいのでしょうか?
翻訳、認証機関、グラフィックデザイン、動画編集、ウェブサイト構築などの業者のリストをインターネットで検索するとともに、それらの企業と内部の部署間におけるコミュニケーションを円滑にする方法を模索していますか?「言語サービスプロバイダー」(language service provider)を利用することで、こうした負担を大幅に軽減することができます。
「言語の変換」は翻訳業界においてコアとなる概念であり、通訳と翻訳は、業界全体における基礎となります。しかしながら、20世紀後半以降、科学技術やコミュニケーションの手段が進化したことに伴い、世界中の人々が触れるコンテンツはますます多様化しています。企業の国際的な関わり合いにおけるニーズはより複雑さを増し、コミュニケーションにはさらなる精細さが求められます。世界中の多くの翻訳会社は早くからこの傾向を察知しており、そのサービスを次々と改善するとともに、より多様化かつ洗練された包括的ソリューションを提供し、プロジェクトにおける品質を高め、顧客の負担を軽減しています。
1990年代以降、「翻訳業界」は「言語サービス業界」(language services industry)へと徐々に拡大していき、翻訳会社は「言語サービスプロバイダー」へとその姿を変えました。さまざまな言語や文化に関連したサービスが次第に翻訳業界に取り込まれたり、翻訳サービスと組み合わさることで、現在の言語サービス業界のあり方へと発展を遂げました。
それでは、通訳と翻訳以外に、言語サービスプロバイダーが提供するサービスにはどのようなものがあるのでしょうか?また、プロジェクトを言語サービスプロバイダーに任せるメリットは何でしょうか?言語サービスにはどのようなものがあるのか?
企業にはなぜ言語サービスプロバイダーが必要なのか?
特定のサービス項目において、すでに信頼を置いているパートナーがいるのであれば、それらのパートナーと協力することで安心感を得られる場合があります。しかし、複数の業者と協力する場合においては、それぞれの業者が抱えるタスクが、相互に影響を与えてしまう状況が起こりうる可能性があります。例えば、翻訳文の長さはユーザーインターフェース(UI)上での表示に影響を与えます。また、翻訳文の切れ目は、字幕の区切りに影響を与えることになります。もしくは、グラフィックデザイナーが選択した画像が、特定の地域の人々にマイナスな印象を与えてしまうという場合があります。このように、プロジェクトの過程において、非常に多くの細かい確認作業を繰り返し行う必要があり、企業の部署はそれらを統合するため、往々にして時間と精神を消耗してしまいます。
こうした場合において、言語サービスプロバイダーを利用することにより、大きなメリットを得ることができます。言語サービスプロバイダーとその言語のエキスパート、ならびに言語サービスプロバイダーと提携を結ぶ業者は、早くから企業のグローバリゼーションおよびローカライゼーションにおけるさまざまなニーズについて熟知しています。そして、プロジェクトの前期においての言語変換から、プロジェクトの後期においての製作ならびに検収に至るまで、顧客のニーズに応じた完成品を仕上げることを目標と定め、そのあらゆる細部にまで注意を行き届かせるとともに、言語と文化の側面における見解を適宜提供しています。
さらに、成熟した言語サービスプロバイダーは、専門的な翻訳技術チームを有し、プロジェクト初期の交渉の段階においてそれぞれのプロジェクを予め分析し、カスタマイズされたサービス項目の組み合わせと技術の応用に関する提案を行うことで(例:言語資産の応用、翻訳および開発プロセスにおける自動化との連携)、より迅速かつスムーズなプロジェクトの進行を実現します。
また、「プロジェクトマネジメント」(project management)のサービスによって、各段階が1つにつながります。優れた言語サービスプロバイダーのアカウントマネージャーおよびプロジェクトマネージャーは、それぞれのプロジェクトに最適となるプロセスを選択することで、プロジェクトの分析、プロジェクト全体の統一、言語の変換、プロジェクトの後期においての製作ならびに検収といった各段階のスムーズな進行を実現し、顧客がそのまま使用できる完成品を提供することで、気軽で快適な、ワンストップによる顧客体験を届けることができます。
Linguitronicsは、お客様に完全なソリューションを提供する「言語サービスプロバイダー」です。1993年の設立以来、Linguitronicsは言語サービスプロバイダーとして、通訳および翻訳を基礎とした A-to-Z™ソリューションを開発し続けています。現在、フォーチュン500に名を連ねるたくさんの大企業の言語サービスパートナーとして信頼を獲得しているほか、世界の言語サービスプロバイダートップ100にランクインされています。
グローバリゼーションの道のりにおいて、陰でそれを支える、信頼できるパートナーをお探しの場合は、ぜひLinguitronicsまでご連絡ください。当社より、言語サービスに関する専門的なご提案をさせていただきます。言語資産:グローバリゼーションに必要とされるデジタル資産
言語サービスプロバイダー:翻訳だけにとどまらない、企業のグローバリゼーションを支える陰の立役者